Balla Ernő (Nagyszalonta, 1927. márc. 26. – ) – műfordító, irodalomkutató. A bukaresti magyar elemi iskola után a középiskolát Nagyenyeden és Nagyszalontán végezte, a Bolyai Tudományegyetemen 1950-ben román–magyar szakos tanári oklevelet szerzett. 1964-ig a Babeş-Bolyai Tudományegyetem román nyelvtudományi tanszékén tanársegéd, majd bibliográfus a kolozsvári Egyetemi Könyvtárban nyugdíjazásáig.
Hazai és magyarországi folyóiratokban főleg román szépirodalmi munkák magyar fordításairól cikkezik. Bevezető tanulmányt írt Camil Petrescu Bălcescu c. színművének magyar kiadásához (1950), szerkesztette és előszóval ellátta a Cezar Bolliac válogatott munkái c. kötetet (1953), magyarra fordította Nicolae Filimon Régi és új urak c. művét (1954, átdolgozott 2. kiadás 1964), Asztalos Sándorral és Borbáth Károllyal együtt Vasile Cucu-Marian Ştefan műemlék- és útikalauzát (Románia, 1974).
Munkái
Kötetei
Gyűjteményes kötetekben
Fordítás
Nicolae Filimon: Régi és új urak (regény. Buk., 1954, 1964.); Vasile Cucu – Marian Ştefan: Románia. Műemlék- és útikalauz (Asztalos Sándorral és Borbáth Károllyal. Buk., 1974.);
Szerkesztés
Camil Petrescu: Bălcescu (bev. 1950.); Cezar Bolliac válogatott munkái (szerk. és előszó. 1953.);