Kolozsvár/Cluj Napoca, Rózsa u./str. Samuil Micu 12A/3     0040 264 597 450

Csűrös Emília, Bérczes Istvánné (Dálya, 1897. okt. 5. – 1970. szept. 9., Budapest) – ifjúsági író. ~ István nővére. A nagyenyedi ref. tanítóképzőben szerzett oklevelet, a Cimbora Benedek Elek-nevelte munkatársa, majd Kolozsvárt az Ellenzék és az Újság, később Nagyváradon az Erdélyi Lapok számára dolgozik. Írásait közölte A Hírnök, Jóbarát, Új Cimbora is. Gyermekszíndarabjai és köszöntői, dalosjátékai, ifjúsági regényei a nevelő célzatot a honszeretettel fűzték egybe, s szívesen újította fel az erdélyi hagyományokat.

Művei: Gyermekszíndarabok és köszöntők (Kv. 1930); „Fű kizöldül ó sírhanton” (elbeszélések, Kv. 1930); Az erdő varázsa (gyermekdalosjáték, Kv. 1931); Csillagszállás (gyermekszíndarabok és köszöntők, Nv. 1932); Ripsz és ropsz (Két kócos kutya története, Bp. 1933); Szeretnék szántani (ifjúsági regény, Bp. 1937); Kalotay Margit esküvője (ifjúsági regény, Bp. 1941). Műfordítása Lisbeth Burger: Bölcsőre hulló fények és árnyak (Egy bába naplója, Nv. 1937). 1941-ben Magyarországra költözött, ott megjelent számos munkája közül kiemelkedik a Kisbaconi fenyőfák (Bp. 1943) megható személyi emlékezése. Benedek Elek hozzá írt 30 levelét a Benedek Elek irodalmi levelezése (I. 1979) közli.

Dsida Jenő: Ripsz és ropsz. Erdélyi Helikon 1934/6. Lőrinczi László: Szeretnék szántani. Pásztortűz 1937/9.

 

Csűrös Emília, Bérczes Istvánné (Dálya, 1897. okt. 5. – 1970. szept. 9., Budapest) – ifjúsági író. Csűrös István nővére. A nagyenyedi református tanítóképzőben szerzett oklevelet.

 

A Cimbora Benedek Elek-nevelte munkatársa, majd Kolozsvárt az Ellenzék és az Újság, később Nagyváradon az Erdélyi Lapok, a kolozsvári Új Cimbora számára dolgozik. Írásait közölte A Hírnök, Jóbarát, Új Cimbora is. Gyermekszíndarabjai és köszöntői, dalosjátékai, ifjúsági regényei a nevelő célzatot a honszeretettel fűzték egybe, s szívesen újította fel az erdélyi hagyományokat.

 

1941-ben Magyarországra költözött, ott megjelent számos munkája közül kiemelkedik a Kisbaconi fenyőfák (Bp. 1943) megható személyi emlékezése. Benedek Elek hozzá írt 30 levelét a Benedek Elek irodalmi levelezése (I. 1979) közli.

 

Művei: Gyermekszíndarabok és köszöntők (Kv. 1930); „Fű kizöldül ó sírhanton” (elbeszélések, Kv. 1930); Az erdő varázsa (gyermekdalosjáték, Kv. 1931); Csillagszállás (gyermekszíndarabok és köszöntők, Nv. 1932); Ripsz és ropsz – Két kócos kutya története (Bp. 1933); Szeretnék szántani (ifjúsági regény, Bp. 1937); Kalotay Margit esküvője (ifjúsági regény, Bp. 1941); Kisbaconi fenyőfák (Bp. 1943).

 

 

Munkái

 

Kötetei

 

Gyermekszíndarabok és köszöntők (Kv. 1930); „Fű kizöldül ó sírhanton” (elbeszélések. Kv. 1930); Az erdő varázsa (gyermekdalosjáték. Kv. 1931); Csillagszállás (gyermekszíndarabok és köszöntők. Nv. 1932); Ripsz és ropszKét kócos kutya története (Bp. 1933); Szeretnék szántani (ifjúsági regény. Bp. 1937); Kalotay Margit (Bp., 1940. körül); Kalotay Margit esküvője (ifjúsági regény. Bp. 1941); Erdélyi legenda (Bp., 1942.); Eltűnt egy kislány (Bp., 1942.); Az erdélyi kislány (Bp., 1942.); Kisbaconi fenyőfák (Bp., 1943); Lexi békét köt (Bp., 1943.); Lexi és a Vöröskereszt (Bp., 1943.); Kislányból nagylány (Bp., 1943.); Hadik András népe (Bp., 1943.); Andrisék új világ (Bp., 1944.); Áldás vagy átok? (Veszprém, 1945–1948 között); Kalotay Margit néni (Bp., 1945.);

 

Gyűjteményes kötetekben, folyóiratokban

 

Pán útja. Pásztortűz, 1928/1.; Rövid imák I–III. Pásztortűz, 1928/8.; Csillag-érkezés. Pásztortűz, 1928/11.; Tilalom. Pásztortűz, 1929/19.; Visszasüt a nap. Pásztortűz, 1928/2.; Veszedelmes útitársak. Pásztortűz, 1929/15.; A fenyő és a csillag. Pityu csavarog. A boszorkány karácsonya. Pásztortűz, 1929/25-26.; Gál Lajosné: A jóság jutalma (ismertetés). Pásztortűz, 1930/2.; Szentgyörgyi István: Színház, Mathanson: Szerelmi ABC (Ismertetés). Pásztortűz, 1930/9.; Mihály István: Béla, aki huszonhatéves (ismertetés). Csathó Kálmán: Matyika színésznő szeretne lenni (ismertetés). Herczeg Ferenc. Ocskay brigadéros (ismertetés). Pásztortűz, 1930/10.; Hirschler József: Island, Pásztortűz, 1931/5.; Tábori Pál: A nemzetközi őrs (ismertetés). Ray: Repülők (Tábory Pál fordítása, ismertetés). Pásztortűz, 1931/8.; Aranyesőben virrad a reggel. Erdélyi Lapok, 1932/206.; A nagy szerencsétlenség. Erdélyi Lapok, 1932/253.; A titokzatos kék szemek. Erdélyi Lapok, 1932/268.; Frau Kati. Erdélyi Lapok, 1932/279.; Bandinak ötlete van… Erdélyi Lapok, 1933/34.; Pisti. Erdélyi Lapok, 1933/75.; A tekintetes úr a póznán. Erdélyi Lapok, 1933/194.; A főtt kukorica. Erdélyi Lapok, 1933/219.; A palatetős ház lakói. Erdélyi Lapok, 1934/89.; Varjúbácsi. Erdélyi Lapok, 1934/275.; Fehér virágok. Erdélyi Lapok, 1935/14.; Az orvosság. Erdélyi Lapok, 1935/17.; Az árvalány. Erdélyi Lapok, 1935/70.; A kitűnő gyógyhely. Erdélyi Lapok, 1935/92.; Rózanéni meg a másik. Erdélyi Lapok, 1935/132.; A kalap. Erdélyi Lapok, 1936/106.; Családi vésztörvényszék. Erdélyi Lapok, 1936/62.; Vakít a fény. Erdélyi Lapok, 1936/73.; A piros napernyő. Erdélyi Lapok, 1936/138.;

 

Fordítás

 

Lisbeth Burger: Bölcsőre hulló fények és árnyak – egy bába naplója (Nv., 1937)

 

Szerkesztés

 

Kis kéve az ifjúságnak (Bp., 1943–44.);

 

Irodalom

Dsida Jenő: Ripsz és ropsz, Erdélyi Helikon, 1934/6. – Lőrinczi László: Szeretnék szántani, Pásztortűz, 1937/9.

Címkék:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük