Leírás
Cartea de faţă reprezintă traducerea în limba română a lucrării Zur Volkskunde der transsilvanischen Zigeuner a lui Heinrich (Henryk) Wlislocki, apărută în 1887, la Hamburg. Cu excepţia versurilor, am încercat să traducem cât mai fidel, chiar dacă pe alocuri lungimea frazelor ne-a dat mult de furcă: am fost, în acest caz, de multe ori în dilemă, dacă să rupem fraza originală, lungă şi „vcrschachtelt” (întortocheată), în mai multe, sau să încercăm a păstra, pe cât posibil, sintaxa autoru¬lui, cu riscul de acrea fraze româneşti uneori greoaie. Am ales cea de-a doua soluţie…
Értékelések
Még nincsenek értékelések.