Pálffi Márton (Várfalva, 1873. nov. 11. 1936. aug. 11. Kolozsvár) műfordító, pedagógiai író. Középiskoláit Tordán és Kolozsváron, az Unitárius Kollégiumban végezte (1892), majd a kolozsvári egyetemen szerzett magyar-latin szakos tanári oklevelet (1899). Még az egyetemi diploma megszerzése előtt került be tanárnak egykori iskolájába (1897), s itt tanított az I. világháború alatti katonáskodása és sebesülése miatti hároméves megszakítással nyugdíjazásáig.
Cikkei, fordításai 1898-tól jelentek meg a *Keresztény Magvető, Magyar Polgár, Újság, Ellenzék, Erdélyi Lapok, Család és Iskola, 1918 után a Cultura, *Erdélyi Múzeum, Ethnographia, Ifjú Erdély, *Keresztény Magvető, Keleti Szemle, Magyar Nyelv, Magyar Nép, *Pásztortűz, Unitárius Közlöny, *Vasárnapi Újság hasábjain. Fordított latin, angol, finn, francia, román és svéd nyelvből.
1925-1928 között az Unitárius Közlöny szerkesztője.
Álnevei: Antizsuzsi, Csödökre tönk, Ulár Pál.
Munkái: Az "okszerű vezér". Brassai nyelvtanító munkássága. Kv. 1900; A nyelvérzék és az iskola. uo. 1902; Kolozsvári glosszák. Bp. 1907 = Nyelvészeti Füzetek 45; Finn dalok (műfordítások) Kv. 1912. Lefordította Max Otker-Blom finn szerző két könyvét: Doktor bácsiék falun. Kv. 1906; A gólya-mese helyett. Bp. 1928 = Szülők Könyvtára 9/10. A *Keresztény Magvető Füzetei számára összeállította a Régi unitárius költők c. kötetet (Kv. 1930).
Kiss Ernő: P. M.: A nyelvérzék és az iskola. *Erdélyi Múzeum 1903. 101-102. Gál Kelemen: P. M. (1873-1936). *Pásztortűz 1936/15-16. Ró: Fáklyasors. P. M. emlékére. *Keleti Újság 1936. aug. 15. P. M. (nekrológ). *Keresztény Magvető 1936/4-5.
(D. Gy.)